Girls' Generation (소녀시대) - Holiday 



Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday 

Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday 


I’m feeling good 이날을 기다려왔어

(I'm feeling good. I've been waiting for this day)

처음 만난 그 순간처럼 다시 만난 너와 나

(Like the moment we met first, you and I met again) 

I’m feeling cool 이제야 완벽해졌어

(I'm feeling cool, now I became perfect)

네 곁에 있는 이 순간 모든 게 달라졌어 Yeah

(The moment I'm on your side, everything is changed Yeah)


Baby Baby 널 모두 보여줘 좀 더 다가올래 

(Baby Baby show your everything, can you come closer?)

걸음을 옮겨 어디든 좋아 Let’s go party

(Let's make your step move, I'd like any place, Let's go party)

타오르는 저 불빛 아래서 이젠 즐겨볼래

(Under the burning light, I'm gonna kill it from now)

머리 속은 비우고 모든 걸 내게 던져

(Empty your brain, leave everything to me)


Hey 오늘이 우리 Holiday

(Hey tody is our Holiday)

멋진 날이 온 거야 한참 기다린 순간

(A glorious day came until that moment we've been waiting for a long time)

Hey 특별해 우리 Holiday

(Hey we are special Holiday)

너와 나만을 위한 하루가 될 수 있게

(To have a day for only you and me)

지쳤던 맘은 던져버려

(Throw it out of your tired mind)

여기 너와 나 함께 즐기면 돼

(Just you and me right here, having fun)


Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday 

Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday 


Volume을 높여봐 Feel the beat

(Turn up the Volume Feel the beat) 

지금 이 Rhythm을 느껴봐 Feeling good

(Now feel this Rhythm Feeling good) 

You know I’m hot hot hot hot 

좀 더 뜨거워지는 너와 나의 Daylight

(More getting hot your and my Daylight)

Hey 모든 걸 던지고 나와 Party

(Hey put everything down and just come out to the Party)

이 행복이 영원할거라 믿어 Honey

(I believe this happiness will be forever Honey)


Baby Baby 난 멈추지 않아 계속 달려갈래

(Baby Baby I won't stop, I will keep running)

Rhythm을 따라 기분을 내봐 Shake your body

(Follow the Rhythm and feel it, Shake your body)

뜨거워진 이 무대 위에서 같이 놀아볼래

(On this burning stage, I would enjoy together)

복잡한 건 지우고 모든 걸 내게 맡겨

(Forget complex things and leave everything to me)


Hey 오늘이 우리 Holiday

(Hey tody is our Holiday)

멋진 날이 온 거야 한참 기다린 순간

(A glorious day came until that moment we've been waiting for a long time)

Hey 특별해 우리 Holiday

(Hey we are special Holiday)

너와 나만을 위한 하루가 될 수 있게

(To have a day for only you and me)

지쳤던 맘은 던져버려

(Throw it out of your tired mind)

여기 너와 나 함께 즐기면 돼

(You and me right here, just have fun)


Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday 

Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday 


(Hot Hot Hot) 눈부신 너와 나의 지난 얘기

((Hot Hot Hot) the shiny stories of us)

(Hot Hot Hot) 더 뜨거워진 우리 사이

((Hot Hot Hot)) more getting our relationship)

(Hot Hot Hot) 꼭 잡은 두 손 느껴지니

((Hot Hot Hot)) can you feel it, the hands that I'm holding)

(Hot Hot Hot) Oh yeah hii hah


Hey 우리들만의 Holiday

(Hey it's for our Holiday)

지친 하룰 벗어나 짜릿함에 날 맡겨

(Escape from the tired day, put that body on me with thrill

Hey 너무 완벽한 Holiday

(Hey so perfect Holiday)

오늘이 가기 전에 좀 더 즐기는 거야

(Before today is over, let's enjoy more) 

이대로 맘이 가는 대로 특별한 날을 만들어 너와 나

(Like this, go after your heart, let's make a special day for you and me)  


Ho-Ho-Holiday Ho-Ho-Holiday 

Ho-Ho-Holiday It’s a Holiday Yeah




+ Well... Korean is HARD... I know...



1. 타오르는 저 불빛 아래서 이젠 즐겨볼래

(Under the burning light, I'm gonna kill it from now)

The meaning of '즐겨볼래' is supposed to be 'I'm going to enjoy it'. But 'you may know 'kill' has a lot of meaning in English. In this case, '즐기다' is much closer to 'kill'.

i.e) 

A: 봐봐 쟤, 클럽에 처음왔다고 하지 않았어? 그런데 즐기고 있네...

    Look over there. That guy, he said this is the first time to come to the club. But, but he is killing it... 


2. 지쳤던 맘은 던져버려

(Throw it out of your tired mind)

마음 = mind

This is the abbreviation for '마음'.

*But, sometimes, there are some words that were translated English into Korean such as '맘 (mom)', '컴퓨터 (computer)', '마우스 (mouse)', and so on. They may make you misunderstand when you read something in Korean. One of the ways to figure them out is to understand the whole sentence well. Just read it carefully.


1. i.e)

   A: 한입만줘! 치사하게 그러기냐?

      Give me one bite! Are you going to be this cheap?

   B: 내 맘이야

      I want it my way.



2. i.e)

   A: 준성맘, 이번에 준성이가 수학 시험에서 100점 맞았다며?

      Jun-Sung's mother. Jun-Sung got a 100 score on this math exam, didn't he?

   B: 그냥 운이죠, 뭐...

       Well, it was a luck...


3. 지친 하룰 벗어나 짜릿함에 날 맡겨

(Escape from the tired day, put that body on me with thrill

It is the same thing. But, you don't need to worry. There is no this kind of words in Korean dictionary. This is just the abbreviation for '하루'. 


 

 



 

Copyright © 2017 by Livin' Da Life.

All rights (for the translation and explanation) reserved.


+ Recent posts

Livin' Da Life

Help your self :)