Crush (크러쉬) - Outside



오늘은 무슨 일이 생길지 궁금해

(I wonder what's gonna happen tonight)

밖으로 나가면 예쁜 여자들도 많은데

(Loads of pretty chicks out there)

바람에 기대면 어디든 날아갈 것 같애

(I feel like I can fly away with the wind)

너와 함께 보고 싶어 세빛둥둥 sunset

(Wanna see the sunset by Sevit Floating Island with you)

 

Pretty brown eye

You can call me late at night

지나가는 시간 후회하기 싫어

(I don't wanna waste the time)

난 매일 밤 never mind

(Every night, I don't mind)

더 이상 따가운 눈치보기 싫어

(Don't want to watch out for anything)

뭐 어떄 뭐 어때

(Whatever Whatever)

Yeah I'm down for you girl

Just don't care

 

비밀이 생길 것 같아 지금

(Feelin like I have a secret now)

오늘은 밖으로 나가벼운 기분

(Feelin' light outside today)

내일이면 끝나

(All ends tomorrow)

so take me into the night

I wanna go outside

 

Just let me go outside

Let me go outside

Just let me go outside

Take me for a ride

Take me into the night

 

어디로든 떠나 느낌 가는 곳

(Go wherever you feel like)

아님 일단 만나서 정해

(Or let's meet up first)

Whatever you want

Malibu, Santa Monica

(Malibu, Santa Monica too)

난 너무나 좋아 다 쩔어

(I love it all, all so dope)

Get ready to go ready to go

 

오늘따라 거울 보는데 잘생겼지 (yeah yeah)

(Lookin dope to myself in the mirror)

나라를 지키러 가기엔

(To serve for my country)

I'm too sexy (damn right)

허리에 감은 메이슨 마르지엘라 채찍

(Whip it with Maison Margiela belt)

거미다리처럼 긴 앞머리 Too edgy

(Long ass spider-leg bang, too edgy)

거의 끝났어 내 나갈 채빈

(Almost done, ready to go out)

비밀이 없는 삶 살기 힘들어 매일 밤

(Tough to live a life with no secret every night)

밖에 나가 상대하기 지겹지 cameras

(Too boring to deal with all the cameras outside)

 

Put it down put it down

(going out going out)

걷다 보니까 bonita applebum

(Already with bonita applebum)

눈 튀어나와 Outside

(Eyes poppin' out outside)

난 힘들어 집어넣기가 싫어 (out)

(Too tired, don't wanna put it inside (out))

lemme go out 퍼부어 hard liquor

(Lemme go out, pour out hard liquor)

못 놓아 아직은 dont let my freedom go

(I can't, not yet, don't let my freedom go)

The night is hella young #nofilter

 

비밀이 생길 것 같아 지금

(Feelin like I have a secret now)

오늘은 밖으로 나가벼운 기분

(Feelin' light outside today)

내일이면 끝나

(All ends tomorrow)

so take me into the night

I wanna go outside

 

just let me go outside

let me go outside

just let me go outside

take me for a ride

take me into the night

 

어디로든 떠나 느낌 가는 곳

(Go wherever you feel like)

아님 일단 만나서 정해

(Or let's meet up first)

Whatever you want

Malibu, Santa Monica

(Malibu, Santa Monica too)

난 너무나 좋아 다 쩔어

(I love it all, all so dope)

Get ready to go ready to go

 

오늘 밤 난 운전대를 놓아

(Let go my handle tonight)

밟을 브레이크 없는 내 마음

(No break, my mind)

Swerving Left right

Flying straight up to the moon,

Got me real high

Got me for real

God speed for real

속력을 내 난

(I speed up)

(dont think too much)

(swish)

pedal to the metal autobahn

정신 줄 놓고 놀아

(Live the night like lost your mind)

(ibiza gets me high)

jazz bar in the Cuba

(chico and Lita)

아무도 말리지마 말리지마 말리지마

(No holding back, not one)

 

wanna go outside

I wanna go outside

let me go outside

take me for a ride

let me go outside


 

 

+ things that Google translate doesn't know a.k.a dee pin, tha culzer

 

 

1. 너와 함께 보고 싶어 세빛둥둥 sunset

(Wanna see the sunset by Sevit Floating Island with you)

세빛둥둥 is the old name of three artificial islands in the Han River: it has 가빛섬(Some Gavit), 채빛섬 (Some Chavit), 솔빛섬 (Some Solvit). 세빛둥둥 is made out of three words: (three) + (light) + 둥둥(floating). It wishes for three s, the islands, could light up Seoul. (I know, it's cheesy, but it's meaningful (I guess lol)) Now it called 세빛섬 (Some Sevit). There are a few political issues around this, but I won't go through them... cause ya know, it's too much to handle.

 

2. 오늘은 밖으로 나가벼운 기분

(Feelin' light outside today)

나가벼운 is a mix of (밖으로) 나가 & 가벼운밖으로 나가 means go outside, and 가벼운 means light. It's not a popular way of saying or anything, but I think Crush add up the two words to create better flow. 

 

3. 나라를 지키러 가기엔

(To serve for my country)

As many knows, South Korea is technically still at the war. And that's why all of male Koreans have to serve for the country. For 21 months, between the age of 18 and 35. This lyric in the 2nd verse is from Beenzino, and he already went to the military when the song came out. And people joked around that Beenzino probably wants to 'GO OUTSIDE,' by now; cause you rarely get a vacation or 'time-out' when you are in the military for about 2 years (tho you get slightly more of vacations toward the end).  

 

 

+ more...

The cute white dog you see in the music video is Crush's actual dog, called '두유(Do-you).' 두유 is so popular that Crush, I think, even created 두유's own Instagram account lolol (go follow him @shindoyou ㅋㅋㅋㅋ). On May 29th, Beenzino joined Korean Army... I feel his pain over my laptop.




(Crush tryin so hard lol; Do-you, you so smart)


 

 

 

 

 

Copyright © 2017 by Livin' Da Life.

All rights (for the translation and explanation) reserved.

+ Recent posts

Livin' Da Life

Help your self :)